كتب : رضا الحصرى
صرح ناصر شعبان وكيل وزارة التربية والتعليم بالدقهلية أنه بشأن التعليق على كلمة تابور وطابور وما أثير من جدل فى التعليقات واتهام الادمن بالجهل باللغه العربية استوجب علينا الرد
كلمه تابور او طابور كلهما صح
أورد كلمة “تابور” فى معجم “تاج العروس” وأصبح تركى وتطلق على الجماعة من العسكر.
وقالت اللجنة أنه فى المعجم الوسيط مادة “ط ب ر” المفرد طابور والجمع طوابير والطابور تعنى الجماعة من العسكر، ويقال أخذ الطابور موقعه من الجبهة، وفى معجم “الغنى” :طابور معناها صف من أى شىء.
وأضافت : فى معجم “الرائد” والمعجم المعاصر: الطابور معناها الفوج من الجند .. والخلاصة : من نطقها “تابور” فقد التزم بأصلها التركى، ومعروف أن هناك كلمات يتم تعريبها من اللغات الأخرى وإدخالها فى اللغة العربية وإجراء قواعد اللغة العربية عليها، ومن نطقها “طابور” فقد التزم فيها بلغة العرب التى تقلب التاء إلى طاء تسهيلا للنطق، ولا حرج فى استعمال كلا منهما ما دام الأصل معروفا.
هذا هو ما جاء في تصريحات ناصر شعبان وكيل وزارة التربية والتعليم بالدقهلية.